Читайте также:

Друзья божились, что Левша может проникнуть в Форт Нокс при помощи старой зубочистки. Руки у него правда были золотые, и чужие ..

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Блаженный грешник»

nbsp;    В дни старости--другой,      Тот--сладострастия рукою,      Тот -- золота рукой,   &n..

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Баллада Рэдингскои тюрьмы (Пер. В.Брюсов)»

- Ого-го!    Миссис Хейт резко повернулась. При этом она опять здоровопоскользнулась на заиндевелых досках, и они с ..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Мул на дворе»

Спонсоры проекта:

«ФИТ» - интернет магазин инструментов для ремонта и строительства.

Смотрите также:

Александр Груздев. Война с саламандрами

Материал из Википедии

С. В. Никольский. Карел Чапек

Биографический очерк

Путешествия

Все статьи


«Дым»



Чапек Карел (Capek Karel)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

... Что касается самого спектакля, самым разумным было бы подождать и посмотреть, что из этого получится, но я не могу вести себя разумно, когда мне что нибудь не нравится, поэтому я был уверен в его провале. Я сел в такси и назвал адрес: Семьдесят шестая стрит, к востоку от Лексингтон авеню. В отличие от дома Неро Вольфа, куда мы поднимались по крыльцу, встроенному еще в незапамятные времена, фасад здания выглядел вполне современно. Окна всех четырех этажей были зашторены розовыми занавесками, у входа вился вечнозеленый плющ. Дверь мне открыла горничная с физиономией как у мопса и таким толстым слоем губной помады, что я снова вспомнил Вольфа, намазывающего камамбер на вафли. Я сообщил ей, что мне назначена встреча с мистером Ковеном. Она ответила, что мистер Ковен занят, и, судя по всему, вполне удовлетворившись этим, не предложила мне снять ни пальто, ни шляпу. — Хотя у нас в доме одни мужчины, и то у нас больше порядка, — отметил я. — Если мы приглашаем к себе в гости, то по крайней мере помогаем пришедшему раздеться. — Как вас зовут? — командным тоном спросила она, словно сомневалась в том, что у меня вообще может быть какое нибудь имя. — Это не от Фурнари? — раздался громкий мужской голос откуда то из недр дома. А откуда то сверху еще один, женский: — Кора, где мое платье? — Это Арчи Гудвин. Мне назначена встреча с мистером Ковеном на двенадцать часов, — выкрикнул я и добавил: — Сейчас уже две минуты первого. Это возымело действие. Тот же женский голос попросил меня войти. Горничная слегка смутилась. Я снял пальто и шляпу и положил их на стул. Из дверей в конце холла появился мужчина: — Столько шума, черт возьми, как на базаре. Когда сэр Гарри назначает вам встречу, нужно всегда прибавлять час к назначенному времени. Он направился к лестнице, я последовал за ним. Поднявшись на третий этаж, мы оказались в большом квадратном зале, налево и направо из которого вели арки в анфилады комнат. Он повернул налево. Редко когда я не могу одним взглядом охватить все помещение. Это был тот самый случай. Два огромных телевизора, в углу клетка с обезьяной, стулья всех мастей и расцветок, ковровые дорожки, затухающий камин — температура в комнате была около 30°...

Стаут Рекс (Stout Rex)   
«Малый и мартышка»

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Чапек Карел (Capek Karel), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки