- Чего вы приморцев не держали? Небось в тылу сидят, одеты и обуты... Одних штабов, как собак, расплодилось... - Верно, Кирюха...
- Благодарствуйте! - промолвил Лотар. Шотландец рассмеялся: &..
Конечно, я не окончательно свихнулся, понимал, что это всего лишь мечта, сновидение, и так оно и осталось бы, если бы не эти деньги...
Смотрите также:
Александр Груздев. Война с саламандрами
Александр Бобраков. Карел Чапек
Перевод Т. Аксель и О. Молочковского
Заурядное происшествие: в четыре часа утра на Житной
улице автомобиль сбил с ног пьяную старуху и скрылся, развив
бешеную скорость. Молодому полицейскому комиссару Мейзлику
предстояло отыскать это авто. Как известно, молодые
полицейские чиновники относятся к делам очень серьезно.
- Гм... - сказал Мейзлик полицейскому номер 141. -
Итак, вы увидели в трехстах метрах от вас быстро удалявшийся
автомобиль, а на земле - распростертое тело. Что вы прежде
всего сделали?
- Прежде всего подбежал к пострадавшей, - начал
полицейский, - чтобы оказать ей первую помощь.
- Сначала надо было заметить номер машины, - проворчал
Мейзлик, - а потом уже заниматься этой бабой... Впрочем, и
я, вероятно, поступил бы так же, - добавил он, почесывая
голову карандашом. - Итак, номер машины вы не заметили.
Ну, а другие приметы?
- По-моему, - неуверенно сказал полицейский номер 141, -
она была темного цвета. Не то синяя, не то темно-красная.
Из глушителя валил дым, и ничего не было видно.
- О господи! - огорчился Мейзлик. - Ну, как же мне
теперь найти машину? Бегать от шофера к шоферу и
спрашивать: "Это не вы переехали старуху?" Как тут быть,
скажите сами, любезнейший?
Полицейский почтительно и равнодушно пожал плечами.
- Осмелюсь доложить, у меня записан один свидетель. Но
он тоже ничего не знает. Он ждет рядом в комнате.
- Введите его, - мрачно сказал Мейзлик, тщетно стараясь
выудить что-нибудь в куцем протоколе. - Фамилия и
местожительство? - машинально обратился он к вошедшему, не
поднимая взгляда.
- Кралик Ян - студент механического факультета, -
отчетливо произнес свидетель.
- Вы были очевидцем того, как сегодня в четыре часа утра
неизвестная машина сбила Божену Махачкову?
- Да. И я должен заявить, что виноват шофер. Судите
сами, улица была совершенно пуста, и если бы он сбавил ход
на перекрестке...
- Как далеко вы были от места происшествия? - прервал
его Мейзлик.
- В десяти шагах. Я провожал своего приятеля из... из
пивной, и когда мы проходили по Житной улице...
- А кто такой ваш приятель? - снова прервал Мейзлик. -
Он тут у меня не значится.
- Поэт Ярослав Нерад, - не без гордости ответил
свидетель. - Но от него вы ничего не добьетесь.
- Это почему же? - нахмурился Мейзлик, не желая
выпустить из рук даже соломинку.
- Потому, что он... у него... такая поэтическая натура.
Когда произошел несчастный случай, он расплакался, как
ребенок, и побежал домой...
Вы читаете «Поэт», страница 1 (прочитано 0%)
«Восток», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Голубая хризантема», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Деньги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Иконоборчество», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Исповедь Дон Хуана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Исчезновение актера Бенды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Куда деваются книги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лазарь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«О пяти хлебах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Офир (1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Похищенный документ no 139VII отд. С», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
...
- Могу ли я рассматривать ваши слова как намек на приглашение?
Она рассмеялась.
- Боюсь, что нет, Джо, - с сожалением проговорила девушка. - Мне еще
нужно накормить восемь больных. Это займет минимум час.
Джо посмотрел на поднос и заметил:
- Не слабо кормят в этом заведении. Я-то думал, что они, как звери,
получают сквозь решетку кусок сырого мяса. - Он взял с подноса листок
сельдерея и принялся жевать.
- Как вы можете прикасаться к обеду больной! - упрекнула медсестра. -
Здесь это не положено.
- Предупреждать надо, - невозмутимо сказал Джо. - Теперь я уже
проглотил это. Вкусно. К тому же, что значит для нее листок сельдерея, если
в будущем ей светят миллионы.
- Так вы, оказывается, в курсе дела?
Джо бросил на нее косой взгляд.
- Ладно, от меня мало что ускользает из того, что творится здесь. Я
приложил ухо к замочной скважине и подслушал разговор доктора Траверса по
телефону. Блендиш оставил ей несколько миллионов долларов, - он
присвистнул. - Уму непостижимо... Миллионов!..
- Увы, пора за работу... Значит, мы не встретимся вечером? - она
лукаво посмотрела на него. - Неужели вы решили потерять вечер, проваляясь в
постели?
Джо скользнул взглядом по ее ладной фигуре.
- О'кей, встретимся в восемь. Только не заставляйте меня ждать.
Посидим в машине в гараже. Кроме других нужных вещей, я могу научить вас
водить машину, - он подмигнул. - Это полезнее рома или джина. - Он ушел,
волоча ноги, занятый собой и равнодушный к своей маленькой победе.
Медсестра посмотрела ему вслед, вздохнула и взялась за ключи, висевшие
на тонкой цепочке у нее на поясе.
Со второго этажа снова послышались крики...
ресурс Чапек Карел (Capek Karel)