Читайте также:

- Холмс мягким движением повернул ее лицо ксвету. - Машинисткам она несвойственна. Сомнений нет, наша гостьязанимается музыкой.      - Да, мистер Холмс, я учительница музыки...

Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)   
«Одинокая велосипедистка»

Идея о том,что пессимистичные мысли с необходимостью лишают мужества,- наивная идея, но онатребует слишком долгого опровержения. Я хочу сказать только о стиле мышления,который вдохновлял эти статьи...

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Actuelles. Хроника 1944 - 1948»

япой; лоб был неширокий, хотя и составлял самуюширокую часть узкого овального лица, казавшегося еще уже и длиннее благодарянебольшой бородке клинышком; Ван Дейку могло бы послужить ..

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Путь святого»

Смотрите также:

С. В. Никольский. Карел Чапек

Биографический очерк

Ирина Казюлькина. Карел Чапек

Александр Бобраков. Карел Чапек

Путешествия

Все статьи


«Собачья сказка»



Чапек Карел (Capek Karel)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 6)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

...
    - Я знаю о Бароне, вот что важно. - Ему лучше, чем его партнеру за штурвалом, удавалось держаться так, как того требовал его костюм плейбоя, и только жесткие черты лица выдавали, кто он такой на самом деле.
    Паркер провел вместе с Йонси последние два дня и всегда видел его со стаканом в одной руке и с бутылкой в другой. Сейчас, обнаружив, что бутылка пуста, бандит поднялся и вышвырнул ее за борт.
    - Проклятье! - выругался он. - Сейчас вернусь.
    Паркер смотрел ему вслед, пока, спустившись вниз по лестнице, Йонси не исчез из поля зрения. Двигался он так, будто лодка стояла на суше, а сам новоиспеченный моряк не опустошил уже вторую бутылку.
    Остров заметно приближался, и Паркер мог теперь уже различить здания среди зелени, маленькие розовые коттеджи у воды и какие-то кирпичные строения за ними.
    Когда Йонси снова появился на палубе полной бутылкой в руке, рулевой предупредил:
    - Нас, кажется, встречают.
    Паркер поднялся на ноги. Прорезая волны и оставляя за собой пенный след, к ним быстро неслась небольшая лодка.
    - Ничего, ничего, - ответил Йонси, успокаивая напарника.
    Паркер знал, что одежда его спутников будет выглядеть здесь вполне уместно, но он в своем костюме может возбудить подозрения. Поэтому сказал:
    - Я подожду внизу.
    - Хорошо, хорошо, - рассеянно взмахнул рукой со стаканом Йонси. Он следил за маленькой быстроходной лодкой, мчавшейся к яхте.
    Паркер спустился вниз и миновал достаточно просторную каюту, в которую из зашторенных иллюминаторов, расположенных по обеим стенам, проникал неяркий голубоватый свет. Один угол ее занимала комбинированная кухня-бар, в другом стоял стол с диваном и стулом...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Авантюра»

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Чапек Карел (Capek Karel), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки