Читайте также:

Я. 15/3.V    44. Чаадаеву М. Я. 25.V    45. Тургеневу Н. И. 6.VI    46. Тургеневу Н. И. 15.VI    47...

Чаадаев Петр Яковлевич   
«Избранные письма»

, отверстый -                        И молния вослед громам &nbs..

Державин Гавриил Романович   
«Стихотворения. Часть 1»

Зато человеческоестадо вокруг кричит и завывает, и стучит, и бьется об заклад. А! Желтыйвыклевал белому глаз, подобрал с пола и съел его!.. Головы и шеи птиц, д..

Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz)   
«Соус из томатов»

Смотрите также:

Путешествия

Биографический очерк

Материал из Википедии

Александр Бобраков. Карел Чапек

Ирина Казюлькина. Карел Чапек

Все статьи


«О пяти хлебах»



Чапек Карел (Capek Karel)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 2)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

... То тут, то там в открытом ландо ярким бликом вспыхивала бархатная или шелковая ткань женского туалета. Шум улегся, его сменила полная тишина. Сидевшие в экипажах слышали разговоры пешеходов; некоторые молча обменивались взглядами, и никто больше не говорил; тишину ожидания нарушало лишь поскрипывание сбруи или нетерпеливый стук копыт. Вдали замирали неясные голоса Булонского леса.
     Несмотря на позднюю осень, здесь был весь Париж: герцогиня де Стерних - в восьмирессорном экипаже; г-жа де Лоуренс - в виктории с безукоризненной упряжью; баронесса де Мейнгольд - в очаровательном светлокоричневом кэбе; графиня Ванская - на буланых пони; г-жа Даст - на своих знаменитых вороных, г-жа де Ганд и г-жа Тессьер - в карете, хорошенькая Сильвия - в темносинем ландо. И еще дон Карлос в неизменном торжественном траурном одеянии, Селим-паша в феске и без наставника, герцогиня де Розан - в двухместной карете, с пудреными лакеями; граф де Шибре - в догкарте, г-н Симпсон - в изящнейшей плетеной коляске, вся американская колония и, наконец, два академика в наемных фиакрах.
     Передние экипажи двинулись, за ними медленно тронулись остальные, словно их разбудили от сна. Заплясали тысячи огней, быстрые молнии скрещивались в колесах; заискрилась встряхнувшаяся сбруя; по земле, по деревьям побежали отражения стекол. Сверкание сбруи и колес, лакированной обшивки карет, отражавшей зарево заката, яркие тона ливрей на лакеях, чьи фигуры вырисовывались на фоне неба, и богатых туалетов, в изобилии наполнявших экипажи, - все это уносилось в мерном движении с глухим, неумолчным рокотом. И вся вереница с одинаковым шумом и с одинаковыми отблесками катилась непрерывно, как будто первые экипажи тянули за собой остальные.
     Рене, слегка качнувшись от толчка, когда тронулась коляска, выпустила из рук лорнет и откинулась на подушки...

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Добыча»

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Чапек Карел (Capek Karel), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки