Читайте также:

Ее профиль вызвал восхищение, когда она повернулась вдруг в его сторону.И тут случилось нечто необычайное. Вероятно, и она заметила его, когда он говорил по телефону...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Долина привидений»

А ведь мы говорим о моменте, когда история лишь начиналась,о том кратком мгновении затишья перед тем, как Джорджу вновь..

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Истории с Джорджем»

И хотя Старику не верилось, что кто-нибудь выберется живым из этой гиблой, изрезанной летними водами долинки, он бодро хлопнул парня по плечу и по..

Фадеев Александр Александрович   
«Один в чаще (глава из повести»

Смотрите также:

Путешествия

Материал из Википедии

С. В. Никольский. Карел Чапек

Александр Бобраков. Карел Чапек

Ирина Казюлькина. Карел Чапек

Все статьи


Чапек Карел (Capek Karel) - Произведения - Александр Македонский

«Александр Македонский»



Чапек Карел (Capek Karel)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 3)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

...
     "Где бы мне здесь остановиться? - задумалась Ласточка. - Надеюсь, город уже приготовился достойно встретить меня?"
     Тут она увидела статую на высокой колонне.
     - Вот и отлично. Я здесь и устроюсь: прекрасное место и много свежего воздуха.
     И она приютилась у ног Счастливого Принца.
     - У меня золотая спальня! - разнеженно сказала она, озираясь.
     И она уже расположилась ко сну и спрятала головку под крыло, как вдруг на нее упала тяжелая капля.
     - Как странно! - удивилась она. - На небе ни облачка. Звезды такие чистые, ясные, - откуда же взяться дождю? Климат на севере Европы просто ужасен. Мой Тростник любил дождь, но ведь он такой эгоист.
     Тут упала другая капля.
     - Какая же польза от статуи, если она даже от дождя не способна укрыть. Поищу-ка себе пристанища где-нибудь у трубы на крыше. - И Ласточка решила улететь.
     Но не успела она расправить крылья, как упала третья капля.
     Ласточка посмотрела вверх, и что же увидела она!
     Глаза Счастливого Принца были наполнены слезами. Слезы катились по его золоченым щекам. И так прекрасно было его лицо в лунном сиянии, что Ласточка преисполнилась жалостью.
     - Кто ты такой? - спросила она.
     - Я Счастливый Принц.
     - Но зачем же ты плачешь? Ты меня промочил насквозь.
     - Когда я был жив и у меня было живое человеческое сердце, я не знал, что такое слезы, - ответила статуя. - Я жил во дворце Sans Souci {Беззаботности (фр.).}, куда скорби вход воспрещен. Днем к забавлялся в саду с друзьями, а вечером я танцевал в Большом Зале. Сад был окружен высокой стеной, и я ни разу не догадался спросить, что же происходит за ней...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Счастливый Принц (пер. К. Чуковского)»

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Чапек Карел (Capek Karel), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыВаши заявки